A medical text written in the old Anatolian Turkish: Kâmilü's-sınâ¡ati't-tıbbiyye’

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Hacettepe University 1

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/closedAccess

Özet

This article contains new remarks and assesments to remove the ambiguities appearing in the translated version of a Turkish medical book “Kâmilü's-Sınâ¡ati't-Tıbbiyye” which is partly translated into modern Turkish. This paper focuses on some translation deficiencies or mistakes that started with Adıvar's assesments and continued by followers, Umur Bey, the period of the translation, an examination of the Istanbul copy that is the completed version of the translation with a criticism of formerly proposed ideas on the translation. With this study, it is aimed to support the maintainance of the studies on the history of medicine on a sounder basis. © 2017 Hacettepe University 1. All rights reserved.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Kâmilü's-Sınâ¡ati't-Tıbbiyye, Medicine history, Old Anatolian Turkish, Timur Taş Paşa oğlu Umur Bey, Umur Bey

Kaynak

Turkbilig

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

34

Sayı

Künye

Onay

İnceleme

Ekleyen

Referans Veren