ZEMAHŞERÎ’NİN EL-KEŞŞAF TEFSİRİ ÖZELİNDE MÜŞÂKELE ÜSLÛBU

dc.authorid0000-0002-3989-6612
dc.contributor.authorArslan, Adnan
dc.date.accessioned2020-12-22T11:57:47Z
dc.date.available2020-12-22T11:57:47Z
dc.date.issued2018en_US
dc.departmentFakülteler, İslami İlimler Fakültesi, Temel İslam Bilimleri Bölümü
dc.description.abstractLafız ve mana bakımından mu’ciz bir beyana sahip olan Kur’an, indirildiği Arap dilinin edebi sanatlarını en yüksek bir üslupta kullanmıştır. Bu anlatım üsluplarından birisi de müşâkeledir. Cahiliye şiirinde de kullanılan ve ifadede aynı lafzın farklı anlamlarda kullanılmasına imkân vererek ifadeye estetik değer katan bu üslup Kur’an’da da yerini almıştır. Erken dönem belâgat ve tefsir kaynaklarında farklı lafızlarla ifade edilmesine karşın nihayet “müşâkele” ile kavramlaşan bu üslup, bazı “müşkil” ayetlerin İslam akidesine uygun düşecek şekilde anlaşılmasında yararlı olmuştur. Bu sanatı “müşâkele” kavramı ile kullanan müfessirlerden biri de Zemahşerî’dir. Telifi olan “el-Keşşâf” tefsirinde bazı ayetlerin yorumunda bu sanatı kullanmıştır. Bu araştırma el-Keşşaf tefsiri özelinde Zemahşerî’nin “müşâkele” üslubunu nasıl kullandığını ortaya koyacaktır. Giriş bölümünde müşâkele üslubuna dair literatür taraması yapılacaktır. Bir sonraki bölümde ise müfessirler tarafından "müşakele” bulunduğu ifade edilen ayetlerin el-Keşşâf tefsirinde nasıl değerlendirildiği incelenecektir.en_US
dc.description.abstractThe Qur'an, which has a word of wisdom in terms of meaning has used the literary arts of the Arabic language in the highest style. One of these narrative styles is also mushakale. This style, which is used in the poetry of poetry and which adds aesthetic value to the expression by allowing the same lyrics to be used in different meanings, also takes place in the Qur'an. This style, which was conceived of in the early periodic a land tafsir sources, although it was expressed in different words, was finally conceived by "mushakale", which helped to understand some of the "compliant" verses in accordance with Islam. Zemahsheri is one of the commentators whouse this concept with the concept of "mushakale". He used this art in the interpretation of someverses in the interpretation of "al-Kashshaf," which is his tafsir, and made his interpretation accordingly. This research will study "mushakale" style, especially in the al-Qashaf. In the introduction, literature review will be conducted on the style of the mushakale. In the next chapter, it will be examined how the verses expressed as "mushakale" by the commentators are evaluated in the al-Kashshaf commentary.en_US
dc.identifier.citationArslan, A . (2018). ZEMAHŞERİ’NİN KEŞŞAF TEFSİRİ ÖZELİNDE MÜŞAKELE ÜSLUBU . Edebali İslamiyat Dergisi , 2 (3) , 125-136 . Retrieved from https://dergipark.org.tr/en/pub/edid/issue/37174/424524en_US
dc.identifier.endpage136en_US
dc.identifier.issn2587-0955
dc.identifier.issue3en_US
dc.identifier.startpage125en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11552/1450
dc.identifier.volume2en_US
dc.institutionauthorArslan, Adnan
dc.language.isotr
dc.publisherBilecik Şeyh Edebali Üniversitesien_US
dc.relation.ispartofEdebali İslamiyat Dergisi
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectArap Dili Belâgatıen_US
dc.subjectTefsiren_US
dc.subjectMüşâkeleen_US
dc.subjectZemahşerîen_US
dc.subjectEl-Keşşâfen_US
dc.subjectArabic Langaugeen_US
dc.subjectRethoricen_US
dc.subjectTafsiren_US
dc.subjectMushakaleen_US
dc.subjectZamahsharien_US
dc.subjectAl-Kessafen_US
dc.titleZEMAHŞERÎ’NİN EL-KEŞŞAF TEFSİRİ ÖZELİNDE MÜŞÂKELE ÜSLÛBU
dc.typeArticle

Dosyalar

Orijinal paket

Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Bilecik- Zemahşeri'nin Keşşâf Tefsiri.pdf
Boyut:
478.35 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Yayıncı Kopyası_Makale

Lisans paketi

Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: