Ereğlili Hüznî Divanı (metin-inceleme-nesre çeviri)

dc.authorid0000-0002-2094-2498
dc.contributor.advisorDemirkazık, Hacı İbrahim
dc.contributor.authorFidan, Muhammed Mücahit
dc.date.accessioned2022-12-20T07:55:53Z
dc.date.available2022-12-20T07:55:53Z
dc.date.issued2022en_US
dc.date.submitted2022-08-08
dc.departmentEnstitüler, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı
dc.description.abstractBu çalışma, Hüznî Efendi’nin hayatı, edebi kişiliği, hakkında yapılan çalışmaların yanında tespit edilen tüm şiirlerinin transkripsiyonlu metni ile nesre çevirisini içerir. Üç bölümden oluşan çalışmanın birinci bölümü şairin hayatı, edebi kişiliği ve şair hakkında yapılan bilimsel çalışmaları içermektedir. İkinci bölümde Hüznî’nin kullandığı nazım şekilleri, vezin, kafiye ve ahenk unsurlarının detaylıca ele alındığı inceleme bölümü bulunmaktadır. Üçüncü bölüm, metin ve nesre çevirinin yer aldığı bölümdür. Hazırlanan bu yüksek lisans teziyle 1894 yılında taş baskı olarak yayımlanan Hüznî Divan’ının Latin harfleriyle ilk kez bir bütün olarak yayımlanması, 1894 yılında Divan yayımlanırken dönemin Maarif Nezareti tarafından yayımlanmasına müsaade edilmeyen şiirlerinin Divan’a dahil edilip şairin mevcut tüm şiirlerinin tek bir çalışmada toplanması ve klasik edebiyatın son temsilcilerinden biri olan Hüznî’nin edebi kişiliğinin ortaya konulması amaçlanmıştır.en_US
dc.description.abstractThis study includes the personality and literary life of Hüznî Efendi and also it includes translation, composition of whole poems with transcription. The first part of the study which compose of three parts, contains the life of poet, his literary personality and scientific studies about the poet. In the second part you will see analysis of the verse forms, meter and rhyme which Hüznî Efendi used. The part of third is the part of proper nouns and translation of the text and prose. With this master's thesis, Hüznî’s Divan which published as lithograph in 1894, was published as a whole for the first time in Latin letters, when Divan was published in 1894, it was aimed which were not allowed to be published by the Ministry of Education in Divan, collecting all poems of the poet in a single study and to reveal the literary personality of Hüznî, one of the last representatives of classical literature.en_US
dc.identifier.bseutezid10362150en_US
dc.identifier.citationFidan, M. M. (2022). Ereğlili Hüzni Divanı (metin-inceleme-nesre çeviri). [Yayımlanmamış yüksek lisans tezi]. Bilecik Şeyh Edebali Üniversitesi.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11552/2791
dc.identifier.yoktezid805888
dc.institutionauthorFidan, Muhammed Mücahit
dc.language.isotr
dc.publisherBilecik Şeyh Edebali Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsüen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectEreğlili Hüznien_US
dc.subjectDivanen_US
dc.subjectMetin İncelemeen_US
dc.subjectKlasik Türk Edebiyatıen_US
dc.subjectTasavvufen_US
dc.subjectText Analysisen_US
dc.subjectClassical Turkish Literatureen_US
dc.subjectSufismen_US
dc.titleEreğlili Hüznî Divanı (metin-inceleme-nesre çeviri)
dc.title.alternativeDivan of Ereglili Huznî (Text-analysis-translation to prose)
dc.typeMaster Thesis

Dosyalar

Orijinal paket

Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
10362150.pdf
Boyut:
2.25 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tez Dosyası

Lisans paketi

Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: