OLD UYGHUR FRAGMENTS OF A COMMENTARY OF CHENG WEISHI LUN (6th AND 8th LEAVES)
Tarih
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Erişim Hakkı
Özet
Old Uyghur literature is basically the result of the translation of religious texts. The translation of sacred texts of religions such as Buddhism, Manichaism and Christianity into Old Uyghur sheds light on many issues such as language, religion, vocabulary, and Turkish term formation activities. The text that forms the subject of this paper belongs to the Faxiang which developed on the basis of the Yogacara system of Mahayana Buddhism. Yogacara, which forms one of the two philosophical systems of Mahayana school together with Madhyamaka, has been systematized and developed by Asanga and Vasubandhu. Both the work entitled Trimsika-vijnaptimatrata written by Vasubandhu, who contributed greatly to the Yogacara school with his works, and ten prose commentaries on Trimsika are among the sources of Cheng weishi lun 'Discourse on the Theory of Consciousness Only' written by Xuanzang the founder of the Faxiang school. The fragments currently located in the Berlin Turfan Collection with the archive number Mainz 2 (T I D) and U 1374a (T I D 1), which forms the 6th and 8th leaves of chapter 21 of a manuscript consisting of several texts, are from the parts of the translation into Old Uyghur of a commentary of Xuanzang's Cheng weishi lun. This paper will begin with an introduction about Buddhism up to Cheng weishi lun and the Faxiang school, and then it will be presented the transcription and transliteration of the Old Uyghur fragments, translations into Turkish, notes and glossary with an analytical index.












