MODERN ARAP ROMANINDA “DİGLOSSİA”, “ÇİFTDİLLİLİK”, ABDURRAHMAN MÜNİF ÖRNEĞİ

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

Arap romanında fasih olmayan yerel lehçelerin yazın dili olarak kullanılması, edebiyateleştirmenleri tarafından çok tartışılan bir konu olmuştur. Kimi eleştirmenler, romaniçerisinde “bozulmuş” yerel lehçelerin kullanımının eserin kalitesine zarar verdiğinidüşünürken kimi eleştirmenler ise bu lehçelerin edebiyatın muhatabı olan “halk”ınduygularına hitap etme, onların gerçeğini yansıtma açısından yararlı buluyordu.Özellikle Mısır’ın Fransa tarafından işgal edilişinden sonra Arap edebiyatçılarıarasında büyük yankı uyandıran bu tartışma, günümüze dek devam etmektedir. XX.Yüzyıl Arap romanında toplumcu gerçekçiliğin temsilcilerinden olan AbdurrahmanMünif’in konuya yaklaşımı ise “orta dil” kavramında kendini göstermektedir. Onunromanlarda asıl olan fasih Arapça olmakla birlikte çoğu kez diyaloglarda avamcaya yervermiştir.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Edebiyat

Kaynak

ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ İLAHİYAT FAKÜLTESİ DERGİSİ

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

27

Sayı

2

Künye

Onay

İnceleme

Ekleyen

Referans Veren